terça-feira, 18 de março de 2014

En estos dias




Por Titta ( Nathalia Lima Pires da Silva)


(Enviada por e.mail)

En estos días en que no encuentro palabras

Y los gestos no corresponden

Es porque estoy lejos de mí

En estos días en que el transito no me molesta

Y el metro no me saca del quicio

Es que no estoy dentro de mí

En estos días que no estoy con rinitis

Y aun parezco llorar

Es que estoy totalmente a parte de mí

En estos días en que estoy lejos de mi

Y no estoy dentro de mí

Y estoy totalmente a parte de mí

No sé donde buscarme

Pero en estos días que deseo ir de aquí

Casi siempre estoy en míganhar dinheiro





A tradução é mais ou menos assim:

Nestes dias

Nestes dias em que me encontro sem palavras

E os gestos não correspondem

É porque eu estou longe de mim

Nestes dias, quando o tráfego não me incomoda.

O metro e me não fora a dobradiça

Não estou dentro de mim

Esses dias eu não estou com rinite

E ainda parece que chora

Eu sou totalmente uma parte de mim

Hoje em dia quando estou longe de minha

E eu não estou dentro de mim

E eu sou totalmente uma parte de mim

Não sei onde encontrar eu

Mas esses dias eu quero ir a partir daqui

Estou quase sempre em mim

Nenhum comentário:

Postar um comentário